×

Loading...
Ad by
Ad by

【酒干倘卖无】有喜欢这首歌的同学吗?昨儿听到,Sara Papini小姐用意大利女高音与英文演绎。







Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 梦想天空 / 【酒干倘卖无】有喜欢这首歌的同学吗?昨儿听到,Sara Papini小姐用意大利女高音与英文演绎。






    • 举手, 我!
      • 我还是更喜欢在那遥远的地方。
        • 这两首歌怎么扯到一块了?
          • LOL
            • 嘻嘻。
          • 因为几周前李德伦新年音乐会,我听了西班牙裔TENOR用中文唱了在那遥远的地方,是现在华裔新年音乐会的特色,外国裔美声歌手演绎祖国歌曲。他唱了在那遥远的地方。
            • O
              • 啥意思啊?
                • 哦. 嘻嘻
                  • :)
    • 多么熟悉的声音 陪我多少年风和雨~~~
      • 年青时,不知道那是啥意思。。嘿嘿
        • 现在懂了?~~
          • 不懂但理解
            • 看帖不仔细,第一张照片里的文字写清楚了:酒干倘卖无是闽南语,意思是:有酒瓶子要卖吗?音乐会翻译成:song of wine bottle recycler,再不明白,就是装。
              • 然后呢?~~
                • 啊?
                  • 买了酒瓶子, 然后呢?~~
                    • 买酒喝。
                      • 哈哈。。。喳喳真乖巧
      • 你哭了吗?听的时候》
        • 没有~~~最早听的时候啥也不懂~~今早听小艾同学的歌倒是心酸酸~~
          • 因为是用意大利女高音的方式演绎,还用的是英文,我没有感到酸楚,我感到很高亢,好像临别时分的感言。
            • 你!!!~~
              • 高亢不一定就是欢天喜地呢,悲壮,悲怆也可以是高亢的。上战场前的男儿,也可以是高亢的。
    • 很典型、很悲伤的台湾音乐
      • 资料显示,是很著名的歌曲,非常著名。
    • 我也喜欢这歌,这部电影我看哭了。
      • 小小艾新年好。期待你的更多的最是那一低头的温柔的歌声。