×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

这是石狮子吗? 嘿嘿。。欺负我们老人家没进过差拿堂? 还有他她怀里抱得。。多伦多是个很有味道的世界大都会, 只不过,得有闲情雅致去欣赏她

 

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 梦想天空 / 这是石狮子吗? 嘿嘿。。欺负我们老人家没进过差拿堂? 还有他她怀里抱得。。多伦多是个很有味道的世界大都会, 只不过,得有闲情雅致去欣赏她 +3

     

    • LOOOOOOOOOOOOOOOOL,。
      • 跟流浪汉没关系。。哈哈
        • 左边那个就是有翅膀的狮子,难道不是?
          • 嗯。。我们中学教科书里叫他们鹫
            • 想过没有,为何图书馆门口放他们?
              • WHY?
                • 传说中这些怪兽的屁股后面都是财宝。而老中又曰:"书中自有黄金屋"。故而把他们摆在图书馆门口,实在是匠心独运。嘿嘿。。
                  这都是老农民当年看到他们时,胡乱猜想设计师的想法的。。哈哈。。不靠谱
                  • 最有意思的是,她们的怀里都有表情夸张的小贝比。。。知道Why 吗? 呵呵。。
                    自己去胡猜吧
                    • 都不知道一竿子打哪儿去了呢。我都想不下去了。
                    • 西方人认为,孩子都是由大鸟叼着送来的,说的就是这种会飞的动物。所以,在西方,人们对狮鹫是很崇拜的,这种崇拜就如同中国人对送子观音的崇拜相似。
                      • 是,意大利奶奶家生了孙子,就在门口放一个大鸟,叼着一个牌子,上面写着: IT'S A BOY。
                      • 上次威廉王子的女儿出世,也有新闻里飘过一只大鸟,挂着:IT'S A GIRL.
            • 拼音是啥?从未见过这个字。
              • “jiu" 《说文解字》:鹫,从就,从鸟。。。。
                • 谢啦,老古巴不答疑解惑也就算了,还一竿子扯到十万八千里之外。好在我坚定不移。
                  • 这个是我编的。。。。。
                    • :)
    • 这个是“狮鹫”,是龙的第十个儿子,当年失落在了海外。。。。:)
      • 希腊神话里的Griffin
      • 太渊博了。
    • 左边像猴,右边像驴。
    • 查了一下
      The winged lion and the griffon are appropriate guardians for Lillian H. Smith Library and especially the Merril Collection of Science Fiction, Speculation, and Fantasy that is housed there.
      The winged lion is the symbol of Mark the Evangelist, who founded the church of Alexandria. Meanwhile the griffon is a monster who guards priceless treasure—in this case, knowledge. A closer look at the statues reveals they also have little animal companions around their feet. The pseudo-sphinx has a chimpanzee, a horse, a mouse, and more for friends, while the griffon’s allies include an owl and a fox.
      • 谢啦。