×

Loading...
Ad by
Ad by

分享体验:如何轻松记往一万生词,全面快速提高英语。

本文发表在 rolia.net 枫下论坛大学时代就听说有同学背字典,心中那个敬仰,有如涛涛江水,连绵不绝。又听说某某同学为考GRE背单词背得眼睛发绿,口吐苦胆。自己想想都有点怕。来多伦多之前在网上问那些先到者自己应该准备点什么过来,答曰:多准备点单词过来吧!心想:不会这么夸张吧?到了加拿大还担心英语学不好?在加拿大转眼就是一年多,深受打击的同时,算是把当前的革命形势认清楚了:英语实在实在实在太重要了!如果说找工作有竞争,首先与人竞争的是英语,然后才是专业知识。所以很多同胞第一关就输给了那些来自从前的英属殖民地国家的并没有受多少高等教育的移民。

初到多伦多遇到的四件事情使我深感学好英语的重要性和紧迫性。
1、来加的第一天,我住在SCABOUGH的一家移民接待站, 没事打开电视,竟然连半句也听不懂,也没太在意,心想,过上一年半载自然就能听懂了。倒时差的同时,就开始看报纸打电话,租房子找工作。第二天一次电话就让我知道我的英语有多差,对方是在星岛上出的广告,我电话打过去,对方只讲英语,我只好硬起头皮讲英语,可能听不懂我,他让我发给他RESUME(要打发我啦),我竟然问他什么是RESUME。2、一次发传真找工作,传真封页上有一栏是公司名称,我就填了CONFIDENTIAL。因为是网站上的信息,几十条信息的公司名称位置都写着CONFIDENTIAL,我当时心里还想,这家CONFIDENTAIL公司怎么什么人都招?规模一定不小啊。后来才知道人家是不愿透露公司名称。。 3、一次从GERREDE SQUAL里出来,一个七八岁的小男孩手里提个花蓝,对我说了些什么,我心里一紧张什么也没听懂,就连摇头说NO。小男孩满眼失望诧异。过了一会我才明白他可能是代表教会要募捐什么。至今他的神情仍不能从我脑海中抹去,我知道我伤了一个充满期望的心灵。4、一次我与一位巴基斯坦的来的工厂生产线上的TEAM LEADER聊天,我提到印度民主运动领袖---甘地,他竟然不知道。这就好象中国人不知道孙中山。可以断定是半文盲。在这样工厂里与咱们中国来的本科生、研究生、博士生竞争的很多是这样英语流利的半文盲。(我猜想英语好层次又高的我可没机会见着啦,而仅我这个部门就有两个中国最高学府来的博士生。)

痛定思痛,不断探索英语学习方法。

英语学习中,具体来讲,我认识到了一个让人怀疑我的智商的如此简单的关系:要想说,先要听力好,要想听力好,先多记单词。近一年的突破词汇后,英语听说读写竟然真的有一种豁然开朗的感觉(难怪人家要背字典)。这样,经过一年多的努力,报纸可以看懂,电视电台节目可以听懂95%,可以电话处理银行帐单之类的事情。 自己感觉到英语有了非常大的提高。国内来的同胞多是读写英文的好手,所以尽管我喝上几口二锅头也只敢说几句有关词汇及听说的体会。

说的基础是听。有两层意义:首先如果听都听不懂,除了PARDON ME还能说些其它什么呢?理解了对方的谈话才可能交流啊。除非你是江泽民,只用说不用听的。其次,说的能力来源于听。听好比是储备,说就是支出。储备不多,就只好太为难支出了。如果一句话里三五个生词,您说您是连说五次PARDON ME 呢,还是说:算了吧,我根本听不懂?我想我会选择后者,因为我实在没本事,在5分钟之内变化着说出10种与SAY IT AGAIN PLEASE意义相近的表达。而且5分钟之后会实在让你尴尬:对方实在忍无可忍的挥挥手让你FORGET IT。而且就算不能多说,你通过表情、动作让对方知道你理解了明白了(特别是对他的幽默),一样可以继续交流,在某些情况下好听众更受欢迎。这就是我记单词的痛苦动力来源。

关于英语学习,首先想要说的几点:
1、不要以为呆在英语国家,就自然能讲好英语,时间只会让人增加皱纹。
在这里见过在加拿大已经十几年的同胞,还在中国人的制衣厂打工,很大原因是英语不好,我到多伦多的第四天到了一家中国人的制衣厂打工,里面都是中国人,有的到加拿大三十几年了。
2、专门上FULL TIME的ESL学校去学英语,我觉得并不是最理想的方式。
在第一家中国人制衣厂做了三个星期,实在不能忍受那老板象盯贼似的盯员工。去上FULL TIME的LINK班。几个星期下来,唯一的收获是认识了几个从阿富汗、南斯拉夫等地来的可以领取难民救济金的兄弟姐妹。上课教师发几张页子,大家做一做语法(中国人可能最烦),然后自由发言,咱口语差,又属话不多者,插不上干着急。总共每天就三节课,其中竟有一节自己瞎敲的电脑课(多伦多不知道有多少中国电脑精英啊)。用自己大把的美好的需要挣钱的时光去换那一点可怜的东西。那感觉,无可奈何的烦。我试着打工上班的同时学好英语,业余时间上PART TIME的ESL。事实证明了这种方式更适合我。具体安排请容我后面道来。
3、不要过分迷信记单词的技巧及捷径。 比如有一种比较流行的技巧就是通过分析单词的词根或字源来推理出单词的意义。那些单词记忆技巧肯定会有一定作用。但那些只是辅助手段,对于记忆单词与分析理解单词之间的结构,不要本末倒置。但常用的前缀(改变或决定单词意义)一定要尽量多记。(因为后缀只改变单词的词性,数目有限,只需要了解。)这是扩充词汇的必要方法且有助于记忆。如patri-表“父”,patriarch是“家长,族长”之意,chrono-表“时间”, chronological是“按年代顺序排列的”的意思。虽然从这两个前缀不能直接推理出单词的意义,但理解单词之后加上具体的语言环境,记忆起来是非常简单的。英文中词汇量是有限的,只要你愿意,肯定会有一天可以消灭每一个单词。其次,通过联想、词根等等技巧而不是具体的语言环境记住的单词,对词义的理解是不准确的。有些词虽然可以从词根上猜出大概与其有关,但具体准确的词义根本是联想推理不出来的,甚至于相差甚远。而且,即使可以从词根上可以猜出词义,这种通过分析词根记下的单词,通常只会停留在最浅层次上,也就是读到这个词可以猜出什么意思,但要发展到可以听懂能说能写,仍然必须通过具体语言环境来记忆。所以一定要分清主要方法及辅助手段。


下面我就从词汇量、听、说两个方面谈一谈自己的体会。
一、词汇量就是一切。词汇量不上来,听说读写就是空中楼阁,你花多少精力都建不起来。
英语是靠日积月累。所以每天的任务就很重要。我的电子字典一般只有睡觉时才不在身上。
我使用的是文曲星pc2000A,(除了英汉字典,内置一美式英英字典,对于生词词意把握会更准确)它有一个功能就是可以存贮12组每组100个生词。我把看报纸,读经书,工作中及上网看新闻遇到的生词分类存在这12个组中,最初开始做的时候,我花了两个多月的时间才存满12个组共1200个单词。然后每天都有时间拿出来复习。分组的好处是非常明显的,因为复习时,每遇到一个单词,我都能我回忆起非常具体的语言环境,以及当时自己在什么情况下查的这个生词,这对记忆来讲是非常重要的。所以生词记得非常牢。但凡是自己反复记忆仍记不牢的单词,就是自己记不起当时的语言环境。有一次因为接连三天忙,没有复习,打开文曲星后,很多生词没有印象,还有的是当时自己查单词时很匆忙,没有理解上下文,也就是根本就没有语言环境可忆,这样的词呆在字典里总是删不掉。已经记牢的就删除掉,把新的单词再存进去,基本上是每个月就全部更新一次,也就是每天平均记牢40个单词。
复习的时间我通常是安排在等车及在车上,每天上下班两趟,可以快速复习3-4组也就是400个左右的单词,(并不一定也不必要全记得牢)关键是要一见到某个单词,其具体的语言环境就会浮现出来。感觉某个单词已经是终身都不会忘记了,就删除掉,为新单词腾出空间。我每天读音并录制最新要记住的生词,带在身边,只要有空就可以听,一方面可以训练自己的发音(如果自己读出的自己都听不懂,那可就有问题了)另一方面可以将对生词的记忆由只能读升级到能听、能说。在不违反公司规定并优先做好份内工作的情况下(请您确保在工作岗位上可以听耳塞,因为一般来讲公司是不允许上班时使用电子字典来的,但听耳塞可以),上班时间练习是最好的方式,这样会使本来很枯燥的工作变得有意义,我每天的好心情并高质量地完成别人认为枯燥的工作让我所有的同事吃惊。而且每天8小时内的练习会让你轻松得想记住您想要的任何单词。不要怀疑,用不了多久从你口中出来的单词就有西人朋友不知道的。一年之内,轻松记往一万单词你说有没问题?
生词的来源主要是以下几个方面:1、METRO DAILY,每天我尽量在上班时间前早到30分钟左右,利用这个时间看报,遇到生词就查,并存到文曲星内,平均每天会查并存下40个左右,当天下班途中首先要复习这些最近加入的生词,加深印象。我喜欢看METRO DAILY,因为首先它是免费的,其次它是新闻,有你想要了解的内容,便于回忆单词环境,再其次它的版面不多,文章都不很长,适合于这种学习。如果那天您看完整个METRO DAILY都查不满20个单词,那就要恭喜恭喜了。2、网站上的TORONTO STAR。每天回家的第一件事就是上网看新闻,先通读所有的新闻简介,选自己感兴趣的仔细读两三篇。开始的时候,自己习惯用电脑上的金山词霸,方便,用鼠标一指就能知道生词意思,并且有生词本可以存下生词,但一段时间后,我发现根本记不了这些生词。因为回到家里,根本就不想复习旧单词,总想查新的。结果大部分单词反复查。后来,我干脆不用金山词霸,也用文曲星。晚上存进去的生词,第二天早上就可以在车上复习,新鲜着呢。3、工作中。因为我现在工作在英语环境中,经常被迫学习一些材料。我也是见一个生词就查一个,存一个。总之文曲星从不离身。4、我在上业余的TOEFL班,教师发下来的每份材料,只要有生词,我就查出来。存下来。上一天课可以查80个左右。5、英文版的《转法轮》,要想在英语上全面提高,必须要能背诵英语文章,我选了这本书。在选书这个问题上,最初我本是打算用BIBLE的,在教堂里去过好几次。这种想法来源我大学时代,当时有同学向我介绍一位大学里的教授,说他正研究BIBLE,结果就让我们这些想学好英语的以后见了他就毕恭毕敬。BIBLE做为英文教材真的不错,因为西方社会很多东西与BIBLE有关。想一章章的背诵。试过一些时间,但我觉得稍有一点难(说不定适合您!)。一次偶然的机会,我得到了英文版《转法轮》这本书,因为是翻译本,非常适合我们这样仍用汉语思维的中国人学习英语,整本书对我来讲大约有2000左右的生词。一个月时间,在记忆其它生词的同时,我通读了一遍,生词就全解决了。但我仍然把这本书作为我口语及写作用的材料来熟读并背诵。有时讲话时,有些句子就会脱口而出。所以一定要选一本你必须要经常要读的英文书(您可以试试BIBLE),中国人到这里后信教的不少,但大部分还是保持无信仰,我觉得有信仰会有肋你为你的信仰学好有关的英文版经文,背诵经文会让您听说读写都得到全面飞速提高。

二、听力。听力有多重要?在这里我发现自己最大的障碍就是听不懂人说什么。搞得我与同事上班之前只敢说说HOW ARE YOU。
刚到现在这个工作单位时,同班组一个本地西人总爱找我讲,但是很不幸,他每说一句,起码有关键三五个听不出来是什么。我只好不停让他重复,搞个两三次,他就不耐烦了,挥挥手让我FORGET IT!这也让我怀疑:那些个英语比我更差的美美们如何能与西人男朋友交往?没有语言交流的关系能维持多久?。所以提醒那些准备以此为途径学习英语的MM,与床有关的英语应该没有多少。我听不懂,主要原因是词汇量不够。所以我拼命记单词。另有一个原因就是对于每个单词的掌握程度只是最初级的:能读。也就是看到会知道是什么意思。对于每个单词的读……听……说……写四种能力是逐层渐进的。一个很简单的例子:我问一个同事他现在在哪个部门:他说MDC---- material distribution control。Distribution这个词如果是在书上见到,我绝对认识,结果他说了好几遍我都不知道。直到他拼出来我用文曲星查出来才恍然大悟。唯一的方法就是多听。好的是我曾经做过的几个单位都可以上班时戴耳塞。这样我每天起码6个小时收听CBC RADIO ONE ---FM99.1。在不停的记忆单词的同时,强化听力练习。因为有整点新闻,不停的重复,似乎一定要让你听懂为止。另外有电话访谈,故事连载、音乐。另外每天电视里的新闻报道一定要看。这样就不会觉得是一种辛苦的学习,反而觉得很有乐趣。到有一天,突然之间就觉得几乎可以听懂从收音机里传来的每一句话(这是真实的感觉,就是突然就听懂了,但他们讲的是最标准英语,所以与现实中您的交流还是有区别的)。那种快乐是不言而愉的。

三、说。刚来多伦多时,认识了一位朋友,大家都知道英文对自己的阻碍。他总在想办法。有一段时间他就执着于要找西人老太或老头房东,以便老人没事时可以与他们聊天。我没试过是否可行。我同事是一位土生土长的西人,他总爱找我聊天,一方面是咱们工作时间长太无聊,不讲话就会让人打磕睡,另一方面我谈到的东方特有的气功哲学是他特别好奇的内容。两个原因综合在一块,所以尽管我一天会说上100次PARDON,他也只好硬着头皮继续,甚至为了要让我理解,一个字母一个字母的把生词拼出来,然后就说:Punch it in your dictionary。有时他自认很幽默的话,我却毫无反应,他总会挥挥手说FORGET IT。然而过不了多久,他又会过来重拾话题。西方人对于中国的武术,气功、八卦、周易之类的神秘文化具有极大好奇心,而我因为有6年的中功的亲身修炼经历,平时又多喜欢看相关类的书籍,而且手头上就有《转法轮》一书的英文版(虽然大量篇幅是关于如何提高道德水准,但也有关于特异功能、气功哲学等等的论述),所以表达起来竟然能让他不停邹眉的情况下还能理解,连猜带想听懂后他就会教我正确的表达方法。这样不知不觉中,只要他讲得不太快,我就可以听懂(这是交流的基础啊,听力是多么重要!),他对我说SAY IT AGAIN PLEASE的次数也越来越少。另外大声诵读及背书对讲英文是很有帮助的。每天我会花10分钟左右去大声读TORONTO STAR网站上的新闻,并用电脑录制下来,自己听听看能不能听懂自己说的是什么,如果你自己说的自己都听不懂,那就别指望别人能搞清楚了。还有就是大声读《转法轮》,读得多了,里面的句子就会常常不用想就出来了。进目前这个工厂之前的面试,我被问到如何面对同事对你的指责及恶劣态度及团队合作问题,我引用书中的现成的观念及原文很流利的回答,最终让面试者点头并录用了我。
说到这里,我不得不提出一点:和我一样,许多初到加拿大的朋友发音上还有一些明显的问题,不过只要稍微留心多练习就可以避免,总结如下:①S音后的爆破音要失去。也就是[t/d][k/g][p/b][tr/dr]这几对[爆破音/摩擦音]中的爆破音变成摩擦音。例:speak 不能真读成:[spī:k]要读成[sbī:k]。其它如stand /sky /Scoughboure/strike。这些音如果没读正确,英语听起来很别扭②连读.如:Can I speak to Gorge? Can 和I 之间一定要连起来读。这句电话中用得很多的句子最能听出您的英语发音标准与否。One of。实际这两例说明一个问题:前一单词尾音是[n],后一单词首音是元音时,都应该连读起来。另一种要求连读的常用表达是:could you。这与前例还不一样,因为读音有了变化,不再是[kudju:]而成了[ku*ju:](对不起,这个音标我输不出来,就是bridge的dg的发音)。也有规律:~d you这样的连读,基本上都应该这样处理。③静音. [t/d][k/g][p/b]这几对辅音如果正好一个在前一单词词尾一个在后一单词词首,如:sit down. 则前一个辅音不要读出来,但要给它应该占有的时间。否则,自己读出来特别难受,舌头忙不过来,别人还听得辛苦。
关于读,没有多少心得。就觉得自己记得单词一多起来,读报纸文章时就常会惊讶地见到刚记住的生词。其实英文中常用的生词也就是几千个,总有一天会把他们全记住。最近做托福考试阅读题目时,常常只读每一段的第一句,大部分涉及生词理解的题目基本上不用看文章就可以搞定。到多伦多基本也没动手写英文。但倒是准备了不少。因为托福是要考写作的。每天回家的第一件事,就是看网上TORONT STAR新闻。有写得好的句子,随手就复制到WORD文档中保存下来,每天能保存三、四个句子。每星期打印一张出来,带在身上,没事的时候拿出来看看。另外,因为能背下的英文文章多了,里面的句子记得很牢。这些到需要时,就会用得着。

补充一点:PART TIME的英文学习班一定要上。有很多内容不是个人努力能解决的,或者说有教师指导会更容易。比如一些成语、习惯用语,俚语俗语等。比如有一次,我读到一则新闻是关于加拿大某国会议员在会议期间对反对者做出伸出中指的下流动作,报纸上图片文字是:HE GAVE THE FINGER。正文中用了另一种说法:HE FLIPPED THE BIRD。当时问了好几个英语不错但不是加拿大土生土长的同事,后面这句是什么意思,都不知道,最后还是那位白人小伙告诉我,BIRD这里就是俗语伸出中指的下流动作。另有一次在SUN报上看到一则汽车广告,彩色汽车照片的上下分别是这样两句话:There will be more raisons in your cereal。 You will not count your raisins any more。当时想了好久,这汽车广告怎么跟葡萄干扯上关系呢?问了好几个人,都只是从字面上讲这句。最后还是上班问了白人朋友,他是这样解释的:葡萄干可能有一段时间是人们比较喜欢的主要食品(具体来源他也不知道),有了这么漂亮的车,你看着你碗里的葡萄干都会多起来,尽管很少。有了这部车,你根本就不在乎有多少葡萄干了。有一种“生有此车,复夫何求”之意。我敢说没有本土文化背景是理解不了这两句广告词的真正内涵的。记得上初中,学过《孔乙几》这篇文章后,同学们时不时的就会用到“读书人****不算偷”“排出九文大钱”这样的话,就算同是中国人,没学过这篇文章的,也不能理解其中。这就是为什么很多人英语已经很流利了,但仍领会不了西人朋友的幽默。这更多的是一种对文化背景的理解。以下略举几例:
我那位西人朋友要到楼下去拿东西而与我分开时会说:Stay cool(HIPPOP音乐狂热者分手时说的话)。 他要去吃午饭了会指着自己说This niga is going to have lunch in ten minutes。(niga是nigger 口头语,常HIPPOP音乐狂热者自称或对密友可用,如他称会有大麻烦。) 如果有大麻烦他会说:The shit hits the fan。 我问他10分钟前他在做什么,他说I’m sitting on the throne。(坐在马桶上呢) 。他嘲笑最后加入加拿大的以打渔为生的Newfoundland人时会说:If a Newfi uses your word processing system ,you’ll find there are lots of liquid paper on the screen。(Newfi是对Newfoundland人的贬称)。他和我一同参加新项目的培训,完成后每人发一个小花朵样的徽章,我老实的挂在衣领上,他没有挂并说:At the sight of your badge, everybody knows you are a sucker(菜鸟)。我写了一封信给朋友,他建议我签名为:*** form the block。(来源于一首流行歌曲Jennifer form the block。Jennifer是美国乐坛著名歌手,歌名意义为“我仍然是原来的Jennifer”,因为BLOCK是指社区内小街道)当时把我笑得流泪了10分钟。让我这种Labour工写信时这样签名,这种讽刺幽默在这句话里体现在淋漓尽致。

我的经验是:一定要上学校,让土生土长的Native Speaker 来教你。

祝大家在加拿大顺利,开心最重要。


我花了10多天工作之余的时间来完成本文,如果它能对同是受英文所累的你有所帮助,将是我最大的快乐。
希望与您交流更好的学习英语的方法,我的邮箱:ilove6688@hotmail.com更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / 分享体验:如何轻松记往一万生词,全面快速提高英语。
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛大学时代就听说有同学背字典,心中那个敬仰,有如涛涛江水,连绵不绝。又听说某某同学为考GRE背单词背得眼睛发绿,口吐苦胆。自己想想都有点怕。来多伦多之前在网上问那些先到者自己应该准备点什么过来,答曰:多准备点单词过来吧!心想:不会这么夸张吧?到了加拿大还担心英语学不好?在加拿大转眼就是一年多,深受打击的同时,算是把当前的革命形势认清楚了:英语实在实在实在太重要了!如果说找工作有竞争,首先与人竞争的是英语,然后才是专业知识。所以很多同胞第一关就输给了那些来自从前的英属殖民地国家的并没有受多少高等教育的移民。

    初到多伦多遇到的四件事情使我深感学好英语的重要性和紧迫性。
    1、来加的第一天,我住在SCABOUGH的一家移民接待站, 没事打开电视,竟然连半句也听不懂,也没太在意,心想,过上一年半载自然就能听懂了。倒时差的同时,就开始看报纸打电话,租房子找工作。第二天一次电话就让我知道我的英语有多差,对方是在星岛上出的广告,我电话打过去,对方只讲英语,我只好硬起头皮讲英语,可能听不懂我,他让我发给他RESUME(要打发我啦),我竟然问他什么是RESUME。2、一次发传真找工作,传真封页上有一栏是公司名称,我就填了CONFIDENTIAL。因为是网站上的信息,几十条信息的公司名称位置都写着CONFIDENTIAL,我当时心里还想,这家CONFIDENTAIL公司怎么什么人都招?规模一定不小啊。后来才知道人家是不愿透露公司名称。。 3、一次从GERREDE SQUAL里出来,一个七八岁的小男孩手里提个花蓝,对我说了些什么,我心里一紧张什么也没听懂,就连摇头说NO。小男孩满眼失望诧异。过了一会我才明白他可能是代表教会要募捐什么。至今他的神情仍不能从我脑海中抹去,我知道我伤了一个充满期望的心灵。4、一次我与一位巴基斯坦的来的工厂生产线上的TEAM LEADER聊天,我提到印度民主运动领袖---甘地,他竟然不知道。这就好象中国人不知道孙中山。可以断定是半文盲。在这样工厂里与咱们中国来的本科生、研究生、博士生竞争的很多是这样英语流利的半文盲。(我猜想英语好层次又高的我可没机会见着啦,而仅我这个部门就有两个中国最高学府来的博士生。)

    痛定思痛,不断探索英语学习方法。

    英语学习中,具体来讲,我认识到了一个让人怀疑我的智商的如此简单的关系:要想说,先要听力好,要想听力好,先多记单词。近一年的突破词汇后,英语听说读写竟然真的有一种豁然开朗的感觉(难怪人家要背字典)。这样,经过一年多的努力,报纸可以看懂,电视电台节目可以听懂95%,可以电话处理银行帐单之类的事情。 自己感觉到英语有了非常大的提高。国内来的同胞多是读写英文的好手,所以尽管我喝上几口二锅头也只敢说几句有关词汇及听说的体会。

    说的基础是听。有两层意义:首先如果听都听不懂,除了PARDON ME还能说些其它什么呢?理解了对方的谈话才可能交流啊。除非你是江泽民,只用说不用听的。其次,说的能力来源于听。听好比是储备,说就是支出。储备不多,就只好太为难支出了。如果一句话里三五个生词,您说您是连说五次PARDON ME 呢,还是说:算了吧,我根本听不懂?我想我会选择后者,因为我实在没本事,在5分钟之内变化着说出10种与SAY IT AGAIN PLEASE意义相近的表达。而且5分钟之后会实在让你尴尬:对方实在忍无可忍的挥挥手让你FORGET IT。而且就算不能多说,你通过表情、动作让对方知道你理解了明白了(特别是对他的幽默),一样可以继续交流,在某些情况下好听众更受欢迎。这就是我记单词的痛苦动力来源。

    关于英语学习,首先想要说的几点:
    1、不要以为呆在英语国家,就自然能讲好英语,时间只会让人增加皱纹。
    在这里见过在加拿大已经十几年的同胞,还在中国人的制衣厂打工,很大原因是英语不好,我到多伦多的第四天到了一家中国人的制衣厂打工,里面都是中国人,有的到加拿大三十几年了。
    2、专门上FULL TIME的ESL学校去学英语,我觉得并不是最理想的方式。
    在第一家中国人制衣厂做了三个星期,实在不能忍受那老板象盯贼似的盯员工。去上FULL TIME的LINK班。几个星期下来,唯一的收获是认识了几个从阿富汗、南斯拉夫等地来的可以领取难民救济金的兄弟姐妹。上课教师发几张页子,大家做一做语法(中国人可能最烦),然后自由发言,咱口语差,又属话不多者,插不上干着急。总共每天就三节课,其中竟有一节自己瞎敲的电脑课(多伦多不知道有多少中国电脑精英啊)。用自己大把的美好的需要挣钱的时光去换那一点可怜的东西。那感觉,无可奈何的烦。我试着打工上班的同时学好英语,业余时间上PART TIME的ESL。事实证明了这种方式更适合我。具体安排请容我后面道来。
    3、不要过分迷信记单词的技巧及捷径。 比如有一种比较流行的技巧就是通过分析单词的词根或字源来推理出单词的意义。那些单词记忆技巧肯定会有一定作用。但那些只是辅助手段,对于记忆单词与分析理解单词之间的结构,不要本末倒置。但常用的前缀(改变或决定单词意义)一定要尽量多记。(因为后缀只改变单词的词性,数目有限,只需要了解。)这是扩充词汇的必要方法且有助于记忆。如patri-表“父”,patriarch是“家长,族长”之意,chrono-表“时间”, chronological是“按年代顺序排列的”的意思。虽然从这两个前缀不能直接推理出单词的意义,但理解单词之后加上具体的语言环境,记忆起来是非常简单的。英文中词汇量是有限的,只要你愿意,肯定会有一天可以消灭每一个单词。其次,通过联想、词根等等技巧而不是具体的语言环境记住的单词,对词义的理解是不准确的。有些词虽然可以从词根上猜出大概与其有关,但具体准确的词义根本是联想推理不出来的,甚至于相差甚远。而且,即使可以从词根上可以猜出词义,这种通过分析词根记下的单词,通常只会停留在最浅层次上,也就是读到这个词可以猜出什么意思,但要发展到可以听懂能说能写,仍然必须通过具体语言环境来记忆。所以一定要分清主要方法及辅助手段。


    下面我就从词汇量、听、说两个方面谈一谈自己的体会。
    一、词汇量就是一切。词汇量不上来,听说读写就是空中楼阁,你花多少精力都建不起来。
    英语是靠日积月累。所以每天的任务就很重要。我的电子字典一般只有睡觉时才不在身上。
    我使用的是文曲星pc2000A,(除了英汉字典,内置一美式英英字典,对于生词词意把握会更准确)它有一个功能就是可以存贮12组每组100个生词。我把看报纸,读经书,工作中及上网看新闻遇到的生词分类存在这12个组中,最初开始做的时候,我花了两个多月的时间才存满12个组共1200个单词。然后每天都有时间拿出来复习。分组的好处是非常明显的,因为复习时,每遇到一个单词,我都能我回忆起非常具体的语言环境,以及当时自己在什么情况下查的这个生词,这对记忆来讲是非常重要的。所以生词记得非常牢。但凡是自己反复记忆仍记不牢的单词,就是自己记不起当时的语言环境。有一次因为接连三天忙,没有复习,打开文曲星后,很多生词没有印象,还有的是当时自己查单词时很匆忙,没有理解上下文,也就是根本就没有语言环境可忆,这样的词呆在字典里总是删不掉。已经记牢的就删除掉,把新的单词再存进去,基本上是每个月就全部更新一次,也就是每天平均记牢40个单词。
    复习的时间我通常是安排在等车及在车上,每天上下班两趟,可以快速复习3-4组也就是400个左右的单词,(并不一定也不必要全记得牢)关键是要一见到某个单词,其具体的语言环境就会浮现出来。感觉某个单词已经是终身都不会忘记了,就删除掉,为新单词腾出空间。我每天读音并录制最新要记住的生词,带在身边,只要有空就可以听,一方面可以训练自己的发音(如果自己读出的自己都听不懂,那可就有问题了)另一方面可以将对生词的记忆由只能读升级到能听、能说。在不违反公司规定并优先做好份内工作的情况下(请您确保在工作岗位上可以听耳塞,因为一般来讲公司是不允许上班时使用电子字典来的,但听耳塞可以),上班时间练习是最好的方式,这样会使本来很枯燥的工作变得有意义,我每天的好心情并高质量地完成别人认为枯燥的工作让我所有的同事吃惊。而且每天8小时内的练习会让你轻松得想记住您想要的任何单词。不要怀疑,用不了多久从你口中出来的单词就有西人朋友不知道的。一年之内,轻松记往一万单词你说有没问题?
    生词的来源主要是以下几个方面:1、METRO DAILY,每天我尽量在上班时间前早到30分钟左右,利用这个时间看报,遇到生词就查,并存到文曲星内,平均每天会查并存下40个左右,当天下班途中首先要复习这些最近加入的生词,加深印象。我喜欢看METRO DAILY,因为首先它是免费的,其次它是新闻,有你想要了解的内容,便于回忆单词环境,再其次它的版面不多,文章都不很长,适合于这种学习。如果那天您看完整个METRO DAILY都查不满20个单词,那就要恭喜恭喜了。2、网站上的TORONTO STAR。每天回家的第一件事就是上网看新闻,先通读所有的新闻简介,选自己感兴趣的仔细读两三篇。开始的时候,自己习惯用电脑上的金山词霸,方便,用鼠标一指就能知道生词意思,并且有生词本可以存下生词,但一段时间后,我发现根本记不了这些生词。因为回到家里,根本就不想复习旧单词,总想查新的。结果大部分单词反复查。后来,我干脆不用金山词霸,也用文曲星。晚上存进去的生词,第二天早上就可以在车上复习,新鲜着呢。3、工作中。因为我现在工作在英语环境中,经常被迫学习一些材料。我也是见一个生词就查一个,存一个。总之文曲星从不离身。4、我在上业余的TOEFL班,教师发下来的每份材料,只要有生词,我就查出来。存下来。上一天课可以查80个左右。5、英文版的《转法轮》,要想在英语上全面提高,必须要能背诵英语文章,我选了这本书。在选书这个问题上,最初我本是打算用BIBLE的,在教堂里去过好几次。这种想法来源我大学时代,当时有同学向我介绍一位大学里的教授,说他正研究BIBLE,结果就让我们这些想学好英语的以后见了他就毕恭毕敬。BIBLE做为英文教材真的不错,因为西方社会很多东西与BIBLE有关。想一章章的背诵。试过一些时间,但我觉得稍有一点难(说不定适合您!)。一次偶然的机会,我得到了英文版《转法轮》这本书,因为是翻译本,非常适合我们这样仍用汉语思维的中国人学习英语,整本书对我来讲大约有2000左右的生词。一个月时间,在记忆其它生词的同时,我通读了一遍,生词就全解决了。但我仍然把这本书作为我口语及写作用的材料来熟读并背诵。有时讲话时,有些句子就会脱口而出。所以一定要选一本你必须要经常要读的英文书(您可以试试BIBLE),中国人到这里后信教的不少,但大部分还是保持无信仰,我觉得有信仰会有肋你为你的信仰学好有关的英文版经文,背诵经文会让您听说读写都得到全面飞速提高。

    二、听力。听力有多重要?在这里我发现自己最大的障碍就是听不懂人说什么。搞得我与同事上班之前只敢说说HOW ARE YOU。
    刚到现在这个工作单位时,同班组一个本地西人总爱找我讲,但是很不幸,他每说一句,起码有关键三五个听不出来是什么。我只好不停让他重复,搞个两三次,他就不耐烦了,挥挥手让我FORGET IT!这也让我怀疑:那些个英语比我更差的美美们如何能与西人男朋友交往?没有语言交流的关系能维持多久?。所以提醒那些准备以此为途径学习英语的MM,与床有关的英语应该没有多少。我听不懂,主要原因是词汇量不够。所以我拼命记单词。另有一个原因就是对于每个单词的掌握程度只是最初级的:能读。也就是看到会知道是什么意思。对于每个单词的读……听……说……写四种能力是逐层渐进的。一个很简单的例子:我问一个同事他现在在哪个部门:他说MDC---- material distribution control。Distribution这个词如果是在书上见到,我绝对认识,结果他说了好几遍我都不知道。直到他拼出来我用文曲星查出来才恍然大悟。唯一的方法就是多听。好的是我曾经做过的几个单位都可以上班时戴耳塞。这样我每天起码6个小时收听CBC RADIO ONE ---FM99.1。在不停的记忆单词的同时,强化听力练习。因为有整点新闻,不停的重复,似乎一定要让你听懂为止。另外有电话访谈,故事连载、音乐。另外每天电视里的新闻报道一定要看。这样就不会觉得是一种辛苦的学习,反而觉得很有乐趣。到有一天,突然之间就觉得几乎可以听懂从收音机里传来的每一句话(这是真实的感觉,就是突然就听懂了,但他们讲的是最标准英语,所以与现实中您的交流还是有区别的)。那种快乐是不言而愉的。

    三、说。刚来多伦多时,认识了一位朋友,大家都知道英文对自己的阻碍。他总在想办法。有一段时间他就执着于要找西人老太或老头房东,以便老人没事时可以与他们聊天。我没试过是否可行。我同事是一位土生土长的西人,他总爱找我聊天,一方面是咱们工作时间长太无聊,不讲话就会让人打磕睡,另一方面我谈到的东方特有的气功哲学是他特别好奇的内容。两个原因综合在一块,所以尽管我一天会说上100次PARDON,他也只好硬着头皮继续,甚至为了要让我理解,一个字母一个字母的把生词拼出来,然后就说:Punch it in your dictionary。有时他自认很幽默的话,我却毫无反应,他总会挥挥手说FORGET IT。然而过不了多久,他又会过来重拾话题。西方人对于中国的武术,气功、八卦、周易之类的神秘文化具有极大好奇心,而我因为有6年的中功的亲身修炼经历,平时又多喜欢看相关类的书籍,而且手头上就有《转法轮》一书的英文版(虽然大量篇幅是关于如何提高道德水准,但也有关于特异功能、气功哲学等等的论述),所以表达起来竟然能让他不停邹眉的情况下还能理解,连猜带想听懂后他就会教我正确的表达方法。这样不知不觉中,只要他讲得不太快,我就可以听懂(这是交流的基础啊,听力是多么重要!),他对我说SAY IT AGAIN PLEASE的次数也越来越少。另外大声诵读及背书对讲英文是很有帮助的。每天我会花10分钟左右去大声读TORONTO STAR网站上的新闻,并用电脑录制下来,自己听听看能不能听懂自己说的是什么,如果你自己说的自己都听不懂,那就别指望别人能搞清楚了。还有就是大声读《转法轮》,读得多了,里面的句子就会常常不用想就出来了。进目前这个工厂之前的面试,我被问到如何面对同事对你的指责及恶劣态度及团队合作问题,我引用书中的现成的观念及原文很流利的回答,最终让面试者点头并录用了我。
    说到这里,我不得不提出一点:和我一样,许多初到加拿大的朋友发音上还有一些明显的问题,不过只要稍微留心多练习就可以避免,总结如下:①S音后的爆破音要失去。也就是[t/d][k/g][p/b][tr/dr]这几对[爆破音/摩擦音]中的爆破音变成摩擦音。例:speak 不能真读成:[spī:k]要读成[sbī:k]。其它如stand /sky /Scoughboure/strike。这些音如果没读正确,英语听起来很别扭②连读.如:Can I speak to Gorge? Can 和I 之间一定要连起来读。这句电话中用得很多的句子最能听出您的英语发音标准与否。One of。实际这两例说明一个问题:前一单词尾音是[n],后一单词首音是元音时,都应该连读起来。另一种要求连读的常用表达是:could you。这与前例还不一样,因为读音有了变化,不再是[kudju:]而成了[ku*ju:](对不起,这个音标我输不出来,就是bridge的dg的发音)。也有规律:~d you这样的连读,基本上都应该这样处理。③静音. [t/d][k/g][p/b]这几对辅音如果正好一个在前一单词词尾一个在后一单词词首,如:sit down. 则前一个辅音不要读出来,但要给它应该占有的时间。否则,自己读出来特别难受,舌头忙不过来,别人还听得辛苦。
    关于读,没有多少心得。就觉得自己记得单词一多起来,读报纸文章时就常会惊讶地见到刚记住的生词。其实英文中常用的生词也就是几千个,总有一天会把他们全记住。最近做托福考试阅读题目时,常常只读每一段的第一句,大部分涉及生词理解的题目基本上不用看文章就可以搞定。到多伦多基本也没动手写英文。但倒是准备了不少。因为托福是要考写作的。每天回家的第一件事,就是看网上TORONT STAR新闻。有写得好的句子,随手就复制到WORD文档中保存下来,每天能保存三、四个句子。每星期打印一张出来,带在身上,没事的时候拿出来看看。另外,因为能背下的英文文章多了,里面的句子记得很牢。这些到需要时,就会用得着。

    补充一点:PART TIME的英文学习班一定要上。有很多内容不是个人努力能解决的,或者说有教师指导会更容易。比如一些成语、习惯用语,俚语俗语等。比如有一次,我读到一则新闻是关于加拿大某国会议员在会议期间对反对者做出伸出中指的下流动作,报纸上图片文字是:HE GAVE THE FINGER。正文中用了另一种说法:HE FLIPPED THE BIRD。当时问了好几个英语不错但不是加拿大土生土长的同事,后面这句是什么意思,都不知道,最后还是那位白人小伙告诉我,BIRD这里就是俗语伸出中指的下流动作。另有一次在SUN报上看到一则汽车广告,彩色汽车照片的上下分别是这样两句话:There will be more raisons in your cereal。 You will not count your raisins any more。当时想了好久,这汽车广告怎么跟葡萄干扯上关系呢?问了好几个人,都只是从字面上讲这句。最后还是上班问了白人朋友,他是这样解释的:葡萄干可能有一段时间是人们比较喜欢的主要食品(具体来源他也不知道),有了这么漂亮的车,你看着你碗里的葡萄干都会多起来,尽管很少。有了这部车,你根本就不在乎有多少葡萄干了。有一种“生有此车,复夫何求”之意。我敢说没有本土文化背景是理解不了这两句广告词的真正内涵的。记得上初中,学过《孔乙几》这篇文章后,同学们时不时的就会用到“读书人****不算偷”“排出九文大钱”这样的话,就算同是中国人,没学过这篇文章的,也不能理解其中。这就是为什么很多人英语已经很流利了,但仍领会不了西人朋友的幽默。这更多的是一种对文化背景的理解。以下略举几例:
    我那位西人朋友要到楼下去拿东西而与我分开时会说:Stay cool(HIPPOP音乐狂热者分手时说的话)。 他要去吃午饭了会指着自己说This niga is going to have lunch in ten minutes。(niga是nigger 口头语,常HIPPOP音乐狂热者自称或对密友可用,如他称会有大麻烦。) 如果有大麻烦他会说:The shit hits the fan。 我问他10分钟前他在做什么,他说I’m sitting on the throne。(坐在马桶上呢) 。他嘲笑最后加入加拿大的以打渔为生的Newfoundland人时会说:If a Newfi uses your word processing system ,you’ll find there are lots of liquid paper on the screen。(Newfi是对Newfoundland人的贬称)。他和我一同参加新项目的培训,完成后每人发一个小花朵样的徽章,我老实的挂在衣领上,他没有挂并说:At the sight of your badge, everybody knows you are a sucker(菜鸟)。我写了一封信给朋友,他建议我签名为:*** form the block。(来源于一首流行歌曲Jennifer form the block。Jennifer是美国乐坛著名歌手,歌名意义为“我仍然是原来的Jennifer”,因为BLOCK是指社区内小街道)当时把我笑得流泪了10分钟。让我这种Labour工写信时这样签名,这种讽刺幽默在这句话里体现在淋漓尽致。

    我的经验是:一定要上学校,让土生土长的Native Speaker 来教你。

    祝大家在加拿大顺利,开心最重要。


    我花了10多天工作之余的时间来完成本文,如果它能对同是受英文所累的你有所帮助,将是我最大的快乐。
    希望与您交流更好的学习英语的方法,我的邮箱:ilove6688@hotmail.com更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • Good.
      • 谢谢.真心与大家分享.
      • FLG ??
      • 说的太好了,开诚布公,建议上导读
        我的英语不好,牛牛多指教啦,你的教材有没有电子版呢?给个link方便大家吧
    • 实在是太牛了!
    • 很不错!建议文章多换行分段,读起来更快:)
      • 谢谢,好建议.我试着改.
        • 只可惜,有了回贴,改不了了.
          • 斑竹可以改。下次可以多分段,我发现在屏幕上阅读,三五行就换行的文章,读起来很快。谢谢你的经验分享!:)
        • 另外建议,不同人的说话方式和单词储备不同,和不同人聊天学到的更多。比如你的这个同事大概很年轻,估计同是本地人也不一定听得懂,假如他们年龄差出很多的话,代沟。:)
          • 你说得很对.很赞同.
    • 记得在《早安,越南》中, 威廉 罗宾逊就在英语课上教越南学生什么是flip the bird
      • 哎呀,我还真不知道有这篇文章.高中的?
        • 电影
    • oh my god, such a hard worker! are you still single, will you marry a native speaker in the future? hahahha, kidding, :D
      • 我真没觉得这很辛苦,而是有一种快乐. 单身也无奈,也许也算是一种时间的打发吧.
        • still single, really? I am sure now you would get many PPMM's attention, they are crazy about such a great SG, GOOD LUCK!
    • thank you so much for sharing. You are great!
    • 你说的一点很重要:记住词根和词缀。实际上考过T和G的人都知道这个道理,但是真正去做的人不多。不过大部分中国人更多的问题是习惯用法或者说俚语。好多认识的词放在一起变成了词组就很难理解它的意思,就像外国人不懂成语一样。网上辞典都找不到解释,郁闷哪。
      • 同意.不过你指的是基本问题已经解决正向高层次突破的高手的问题.那仍是我们努力的方向.
        • 希望这儿已经解决的高手能够同时探讨这些问题,让我们事半功倍。
          • 我觉得,难啊.多与西人交流你说能解决这个问题吗?
            • 我现在托福班上的教师倒是定期发一些有关俗语成语俚语的练习.很系统.比如:与数字有关的.与食物有关的.我就是冲这个去.
              • 托福只是自己的借口,好让自己不懈而已.
            • 个人认为比较难,有的时候他们根本无法解释,只好说‘It's just a kidding or sth.'; 所以如果能够找到俚语的英文或者中文翻译才是理解的捷径,不知道有没有英语俚语词典可以参考。
              • 我觉得如果能系统的短时间内搞定最好.咱就想个效率问题.
              • 问问大家看:有没有俚语词典?我也想找它.
          • 多读书读报上西文bbs,慢慢在上下文中就明白意思了:)
            • 方法不错,不过那可能真的会很慢.
              • 不过实在没选择,这已经是最好方法了.
            • JJ是过来人,意见肯定是不错的。能否推荐一两个像rolia一般火爆的西人bbs,我曾经在goole里面试着用‘canada bbs'找过,没有成功过。
              • 我怎么没想到呢?应该是非常有效的.上过西人实时聊天网站,大多是问你的S,L,A后BYEBYE.
            • 能否给大家指点一二?
            • 读书--学到的英文比较多样正规(涉猎也要广);看报--现代词汇很多,词汇发展的很快,新词不断涌入,旧词也在淘汰;英文BBS--非常口语化,很随意,表达性很强,也很现代
              我没有特别固定的BBS,瞎转。比如旅游的(喜欢看别人的游记和行程安排),钓鱼的(帮老爸辨认鱼的种类和跟踪regulations),投资的(现在不常去了),汽车的(最近转得多,主要看consumer reviews),读书的(主要是amazon的书评),电影的。。。

              找到感兴趣的题目,在google上瞎转,经常会转到一些有趣的BBS,一般没有ROLIA这么多人,上贴慢,但是对英文提高很有帮助
              • amazon的书评?哪有?有兴趣大大的有啊.如何能去到你去的这个地方?
                • 就在AMAZON.COM啊,你感兴趣的书,继续往下看,是读者书评。通常语言比较正规。比如这是我现在看的书,看看别人的书评,对照自己的读书体会,很过瘾!强烈推荐
                  • The Book of Laughter and Forgetting 你正读这本书吗?不知道书评在哪?
                    • 是不是这部分:Editorial Reviews?
                      • 就在那页,继续往下SCROLL DOWN
                      • see all customer reviews
                        • 找到了,太感谢.实在好.
    • 是转的吗?不是的话,法论大法是根本大法怎么翻译的?麻烦把什么“业“,法身什么的比较搞笑的单词还有把罗锅拍直之类的段子英文版都写上来,我们也好根老外吹牛时用
    • 牛牛牛,你真牛
    • 写得好啊.你,你,为什么不早贴出来呢.害得咱哥们自己瞎转悠. .
    • 厉害,最让人佩服的还是你的毅力,我的学习方法几乎跟你完全相同,但毅力比你差多了。
    • 毅力很重要,这是你成功的关键,其实并不轻松。
    • 突破一万单词, 那种感觉就像你终于脱掉中山装穿上了西装, 但是西装皱巴巴, 不敢出去见人一样. 所以如何把西装熨平也非常紧迫.
      我想很多技术移民都能很快过一万单词这个阶段, 请问牛牛牛, 突破一万单词后下个阶段的学习计划是什么?
      • 您真是一语道破,现在迷茫ing,务请您指点.请各位指点. 您的比喻真是太恰当了.自己感觉就是不怎么拿得出手.
        • 一万了还拿不出手?你现在跟人沟通还有问题吗?
          • 这一万是能读的一万,能听的不到三分之一能说的不到四分之一.能写出来的不到五分之一.所以嘛***
            • 小问题不断.
              • 按照你背单词的方法,你应该能够做到听说读写同时到位,你可能太追求速度了。另外,pc2000中能不能存字典中没有的单词或句子?我用pc1000,没有这个功能。
                • 不能. 想一步到位把一个单词的四种能力一下搞定,你是完美主义者.
                  • 这个方法本来就是结合场景来记单词,应该听说读写一起进行。当然没有任何方法能100%地把听说读写一下子搞定。
                • 我的字典没这个功能.我也想有.还希望它能把我分组里的单词读给我听,免得我还要去录音.
                  • 有这个功能呀,连我的pc1000都有这个功能。
                    • 我不是指按一个读一个.我想是我带上EARPHONE,它能把一个分组中的词一次全读给我听.
                      • 因为总把文曲星上班时拿出来看毕竟不太好.尽管咱工作完成得好,主管也默许.
        • 还是古人说得好, "无它,唯手熟尔", 看你贴子深受启发, 以后要争取一切机会与同事聊天. 我最近因为经常开会, 发现在激烈的辩论中, 由不得你不进步.
    • 对于母语为汉语的人来说,一万单词是自由交流的基础。一个土生土长的母语为英语的大学毕业生,在工作八年之后,他的词汇大约是八万左右。那种三千五千的说法,只适用于同为拉丁语系的德法等国人。
      • 路还远着呢.而且单词不等于语言,你是对不对?
        • 学一门外语的时候,单词非常重要也是难点。无论口语、听力或者阅读还有写作,单词都是基石。没有足够的词汇量,听说读写无从谈起。有了大量的单词,提高听说读写则比较容易。
          这种思想也是你文中的观点,非常同意。当然也可以在听说读写的过程中提高词汇量,但针对单词的突击确实是必不可少。
    • Thanks!
    • 谢谢收益非浅,但是就是没你的恒星,每天能学那么长时间,我早泡论坛了
      • 其实,除去周末上ESL,我专门抽出来学英文的时间并不多,每天就30分钟左右。大量任务是夹在其它时间内完成的。我最近在想一个问题:学英语是否也会让人上瘾呢?每天大声诵读后,会觉得气畅神舒,戴起耳塞、拿出文曲星人就来了精神。
    • 今天有几个句子请大家指点,来自METRO DAILY的头版新闻:
      在赛车中TRACY胜出.
      Tracy's mom paced the pits through all 112 laps.
      He stole 15-point lead****(后面记不清了)
      如果没有赛车相关知识,不知道能否搞清楚这两句.反正我查文曲星搞不清pit,lap,steal,pave应该取哪个义项.
      问白人朋友时,由于他今天离开\的早,只解释了LAP,STEAL.丢下一个例子让我想:
      The driver told passagers:"we will have to have a pit sop 20 minutes later."
      • u'd better check merrian webster at www.m-w.com, u can find answer there
      • for example: pit (see 4th meaning of noun.)
        • 这是我第一次听说到这个网站.非常好.多谢.进去查了.我想应该就是any of the areas alongside an auto racecourse used for refueling and repairing the cars during a race -- often used in plural with the .
          • 已经从这个网站分别找到了:steal 这里提胜出,超出.我想先前是别人在前,他超过居上,才有这一说:He stole ****lead. lap我想是指赛了多少圈.