×

Loading...
Ad by
Ad by

Jabber's English Note---054

Spring ahead, fall back.

It suddenly occurred to me that some friends are talking about day-light saving time. People coming from China like to say "summer time". I do believe there is no problem from other English-speakers to understand "summer time". However, if we want to understand others, we had better say "day-light saving time".

Regarding the day-light saving time, there is a very interesting phrase: Spring ahead, fall back. One can understand it in two ways: 1) Think of "spring" and "fall" as verbs; and 2) Think of them as nouns. Either way works!
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / Jabber's English Note---054
    Spring ahead, fall back.

    It suddenly occurred to me that some friends are talking about day-light saving time. People coming from China like to say "summer time". I do believe there is no problem from other English-speakers to understand "summer time". However, if we want to understand others, we had better say "day-light saving time".

    Regarding the day-light saving time, there is a very interesting phrase: Spring ahead, fall back. One can understand it in two ways: 1) Think of "spring" and "fall" as verbs; and 2) Think of them as nouns. Either way works!
    • In order to reuse day-light saving time in China, China should devide different time by different time zone instead of only one Beijing time.
    • Interesting!