×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

a leering dose of comic relief named Landlord 这句是形容电影中的“包租婆”,因为她经常斜眼看人,所以用了leering,不知道整句怎么翻译,关键是dose,relief的用法。

a leering dose of comic relief named Landlord

大概意思是:有这麽个一惊一乍,闹腾腾, 打圆场的人物:'Landlord'.
想想猪八戒,老顽童式的人物。

'dose' implies 'Landlord'
'relief' refers to ' 圆场(似的人物)'

读懂这个phrase,先快速去掉其中所有的独立结构:
leering : an adj.
of comic relief: a prepositional phrase
named Landlord=(that's named Landlord): a clause
然后, 只留下:
a dose(暗指Landlord)
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / 我有一些关于提高英语发音的心得和体会,原意分享给各位朋友。我个人认为,好的发音对你的口语提高以及找工作会有很大的帮助。如那位朋友感兴趣,可与我联系。
    我有一些关于提高英语发音的心得和体会,原意分享给各位朋友。我个人认为,好的发音对你的口语提高以及找工作会有很大的帮助。如那位朋友感兴趣,可与我联系。
    416-460-3168.
    likegoing@hotmail.com
    • 很想要一份:D
      • me too
      • send me copy to: wjcareer@sina.com, thanks
    • 可以贴在这儿吗
      • 是啊,贴一个帖子出来吧!否则电话会被打爆的 :)
        • 1
          • Your point of can and can't is wrong. Here: http://colinzheng.is-a-geek.com/english/01.mp3
            • 'stress' is the most hard one for English learners.
              'stress' is the most hard one for English learners. Try these two words 'man' and 'land'. If you can pronounce 'a' sound right, you should feel that the tip of your tongue is tensed, otherwise, that's wrong. To pronounce the ending 't' sound in 'can't', you don't need to aspirate the way too hard; only to make sorta pause at 't', and quickly slide over. You are talking about casual speech while I am guiding ppl to the standard direction. You set up a high goal for yourself. But anyways, good luck!
              Try this link: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=can%27t
        • 2
        • 3
          1)真正的听懂的标志是你具有复述一遍的能力,不是toefl的选择题;也不是你和老外谈话的感觉,因为老外和我们这些老外说话时的用词和他们之间的很多不同---不要相信老外礼节性的赞扬;
          2)能够复述的能力是你的口语的基本能力----大意复述,段落复述,句子复述,做到句子复述,水平就基本到了;
          3)英语思维是口语的突破口---大量的阅读帮助口语,当然,不要阅读相当于NC第三册以上的文章;
          4)嘴部声带极其肌肉的活动是口语的生理条件----每天念至少一个时间段;
          5)长期学习口语是口语提高的历史条件。

          没有办法说怎么做,这和你的口语的要求,你的目标以及你的时间都有关系。
        • 4
          发音必须开口说话啊 :)) 实在没法把我的声音贴出来呀。所以,只好贴上来一些常见的错误(见第一贴)
          416-460-3168.
          likegoing@hotmail.com
    • thx for sharing :)
    • Thank you . Please share!
    • very good!
    • "1) Can VS cannot (emphasize on ‘t’)"这个问题以前讨论过,好像应该是N的区别不是T的区别...有人贴过一个网上语音教程(台湾的),可惜那个网站后来不能访问了。
      • Agree with you.
      • Must articulate 't' as in 'cannoT', said my law course professor.
        Must articulate 't' as in 'cannoT', said my law course professor.
        • your law course professor must NOT know the law of American Spoken English!! It is misleading, MAN!
          • How about???
            Using this online dictionary you can hear almost all the English word pronunciation.
            http://www.m-w.com/
            Key in "can", "can't", and"cannot" respectively, click that little speaker icon, then listen to their different pronunciations. With fewer exceptions, ending consonants should be stressed. For example, in BlooR, cooL, and franK, if you miss 'R','L',and 'K', the listener will get hard time to understand you. As English learners our best bet is to make sure that people can hear the ending consonants.

            Either can you pronounce 'cannot' as 'kant' if you prefer a British accent, or you put an emphasis on the ending consonant 't'. Another simple way to approach this problem is just pronounce it like 'can not'.

            The above is my 2 cents worth.
            • Words might be pronounced different way when they are in a sentence.
              • Thanks for the sharing.
            • I 肯 DOOOO it. it is the american way. the M-W is word by word.
      • can vs cannot ,
        在ESL中级课程有专门的语音练习,cannot发音是[ka:n],奇怪的是t不发音,本质区别在于语句中的重音不一样,i can do,,, 重音在i上, i cannot do,,,, 重音在[ka:n]上。记得那老师(英国人)说英国人更爱说[ka:nt].昨天看到过这个帖子,觉得那位楼主是热心助人,没好意思多嘴。
        • "i can do,,, 重音在i上", I think 重音在do上.
          • I 肯 DOOOO it. it is the american way. you got it!
      • can 一般应该读成 肯, 而can't 就是[kant]. 这样就能成清楚地分开了。
        • 但是如果can在句末的话,还是应该发成[kan]。
        • good good, easy to manage
        • sounds complicated:(
    • would you please give me one?thanks
      • Free pronunciation seminar this Friday.
        Time:6pm-8pm, Friday, 22 April, 2005
        Location:Queen Street East & Jones
        Contact: 416-460-3168
        likegoing@hotmail.com

        My room can only accommodate up to 8 ppl so that if you are interested in this activity, please book a seat either by email or telephone ASAP

        Free material, and free refreshment.
        • it sounds so nice oof you
    • Thanks! /记号.
    • I'm sure the first immigrants from India had to fight hard to live here since nobody was used to their unique and then-strange accent. Now everyone born here or living here long enough is used to "Indian English".
      So, try your best fixing your accent but the much more important thing is to be *fluent* (not shy or sluggish) in expressing yourself as well as in your thoughts!
      • Definitely Correct! 语言是发展的, 用的地道并不等同发音的地道。 Anyway, try our best.说实话,港英,印英,还有韩英,基本上都还比不上我们的大(陆)英呢。
    • 不收费了?
    • Me too. Can you plese PM me a copy? Thanks
    • www.soundsofenglish.org
      • fight fire with fire -- 以牙还牙
        • a leering dose of comic relief named Landlord 这句是形容电影中的“包租婆”,因为她经常斜眼看人,所以用了leering,不知道整句怎么翻译,关键是dose,relief的用法。
          a leering dose of comic relief named Landlord

          大概意思是:有这麽个一惊一乍,闹腾腾, 打圆场的人物:'Landlord'.
          想想猪八戒,老顽童式的人物。

          'dose' implies 'Landlord'
          'relief' refers to ' 圆场(似的人物)'

          读懂这个phrase,先快速去掉其中所有的独立结构:
          leering : an adj.
          of comic relief: a prepositional phrase
          named Landlord=(that's named Landlord): a clause
          然后, 只留下:
          a dose(暗指Landlord)
        • 2,which is when the Axe Gang decides to fight fire with fire. 这句是某一段的第一句... 谢谢。
          2,which is when the Axe Gang decides to fight fire with fire.
          这句是某一段的第一句,因此应该排除which 是先行代词,上一段的最后一句说猪笼寨的高手们杀了一个斧头帮的小混混,因此本句说斧头帮决定发动战争。不知道整句的语法该怎样分析,另外,fight fire with fire 也不知怎么理解。
          谢谢。

          ----------------------------------------------------------------------
          1) fight fire with fire -- 以牙还牙

          2) 'Which is when...'equals 'That's when....' or ' it is that time ....'
          就是在那个时候,斧头帮...

          Also, we can rephrase it as:
          "The Axe Gang decides to fight fire with fire, which is yesterday (when)."

          Again, 'which is when' is a clause. It functions as a time adverbial phrase, ie, a type of independent structure. To fast scan the sentence you can just disregard it.
        • Jack, are you there?
          Jack,

          Please contact me ASAP. I think you left your messenger bag at my home last night.

          Frank
        • 又学了一个谢谢
    • Thanks for the free session last night.
      Hell Longfor,

      Thanks for the free session last night. I was impressed by your passion and willingness to help others. The 2-hour session lasted more than 3 hours.

      Yes, it is my lunch bag. :-) I will call you tomorrow.

      The two books I mentioned yesterday are: The sound and Style of American English & American Accent Training. They could all be found in the library. Hope they would enrich your teaching materials.

      Good luck in your advanture!

      Jack
      • Thanks, Jack. I hope those stuff can give your some help
    • Thanks for the free session, it was nice to know lots tips to improve the pronounciation, and knew you have happiness with patience to help others:)
    • 好贴!我觉得发音时确定重音的位置也很重要,能否介绍一些规律性的东西,多谢!另外,我觉得s, z, ch, sh, th,j, 等的发音也很难,口型很难确定,多谢!
      • In reality these sounds are very easy to make. I would say that your only problemi is you might not know how to position your mouth. Grab a pronunciaiton book that will do you good. Cheers! Frank
    • Bob, thanks for driving me home after the free session.
    • i want one
    • 我的发音很好啊,但是怎么找不到工作? :-)
    • 谁可以很清楚地区分以下的词: 1. CONDO & CANDLE & CONDOM; 2. GEL & JAIL 3. WORK & WOK & WALK 4. WOOD & WOULD & WORD 5. COOK & COCK
      • 音标不是在字典里吗
      • WOK & WALK is a bit difficult. But if you put them into the context, ppl will understand you well.
        The rest shoudn't be the problems.
    • Hi, Everyone. I am considering to hold a 3-week-length pronunciation session.
      Hi, Everyone. I am considering to hold a 3-week-length pronunciation session ( We spend 2 hrs every Friday, 6pm-8pm). It will start on May 13th. However, I am gonna set up a minimum fee. Is anyone interested in that?

      And I am in the middle of exams now, so that until this Friday I cannot really talk over the phone. For particulars, draw me a line through:

      likegoing@hotmail.com
      Phone:416-460-3168
      Best.
      • Having got many calls. Thanks! everyone. I've made some little change about my tutoring service. $30 for 3 hrs at a time, totally 2 meetings Contact: 416-460-3168 likegoing@hotmail.com