本文发表在 rolia.net 枫下论坛1. 用EMAIL对吗?
如果是,注册一个共用的信箱,密码发到各自的email. 从这个共用的信箱发信,BCC给各自的email.
写纸的信也行,但需要一个人的通信地址.
2. 写给谁?
我的意思是直接给市长Don Cousens: EMAIL:dcousens@markham.ca
给市长写信也不是什么大事,LISA SIMPSON比赛受了委屈还给Clinton打电话呢,还不让转给副总统哥尔.
你们有啥意见尽管提.
3. 信的最后一段第一句'It's necessary'我觉得口气有些重,是不是能改成'It's better'?
4. 最后是不是再加一个比较open的问题'"请问还有什么更有效的方法"?
第一次写信进去,要是政府有人能接这个话把回个信,我想目的就达到了,
你们觉得呢?
我试着把这句话翻译了一下,letempsdescerises你水平高出我太多,请指正,lltennis老兄有建议也请讲:
Finally, Please email/write to us if there is a more effective way we can communicate with the municipality about this issue.
5. 信的第一段最后可以加上该事件在中文电视和报纸的出处,试翻译:
...past Tuesday July 5. We heard about this bad news from Fairchild Television and www.worlddailyweb.com.
6. 信改完后,咱们再贴一个征求签名的帖子并附上信.此帖作讨论用可是版面有些乱,新帖让大家看得清楚. 即便是在信发以后的签名,我们也可以再写信传给市长.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
如果是,注册一个共用的信箱,密码发到各自的email. 从这个共用的信箱发信,BCC给各自的email.
写纸的信也行,但需要一个人的通信地址.
2. 写给谁?
我的意思是直接给市长Don Cousens: EMAIL:dcousens@markham.ca
给市长写信也不是什么大事,LISA SIMPSON比赛受了委屈还给Clinton打电话呢,还不让转给副总统哥尔.
你们有啥意见尽管提.
3. 信的最后一段第一句'It's necessary'我觉得口气有些重,是不是能改成'It's better'?
4. 最后是不是再加一个比较open的问题'"请问还有什么更有效的方法"?
第一次写信进去,要是政府有人能接这个话把回个信,我想目的就达到了,
你们觉得呢?
我试着把这句话翻译了一下,letempsdescerises你水平高出我太多,请指正,lltennis老兄有建议也请讲:
Finally, Please email/write to us if there is a more effective way we can communicate with the municipality about this issue.
5. 信的第一段最后可以加上该事件在中文电视和报纸的出处,试翻译:
...past Tuesday July 5. We heard about this bad news from Fairchild Television and www.worlddailyweb.com.
6. 信改完后,咱们再贴一个征求签名的帖子并附上信.此帖作讨论用可是版面有些乱,新帖让大家看得清楚. 即便是在信发以后的签名,我们也可以再写信传给市长.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net