×

Loading...
Ad by
Ad by

中国独特概念词英文表达法

本文发表在 rolia.net 枫下论坛中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)

国庆节 National Day

中秋节 Mia-Autumn Festival

春节 Spring Festival

元宵节 Lantern Festival

儿童节 Children’s Day

端午节 Dragon Boat Festival

妇女节 Women’s Day

泼水节 Water-Splashing Day

教师节 Teachers’ Day

五四青年节 Youth Day

2.中国意念词(Chinesenesses)

八卦 trigram

阴、的阳 yin, yang

道 Dao(cf. logo)

江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)

e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)

道 Daoism(Taoism)

上火 excessive internal heat

儒学 Confucianism

红学(《红楼梦》研究) redology

世外桃源 Shangri-la or Arcadia

开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)

大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded

不搞一刀切 no imposing uniformity on …

合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people

乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline

3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)

馄饨 wonton

锅贴 guotie (fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; Chinese take-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight-treasure rice pudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd

4 、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)

中国电信 China Telecom

中国移动 China Mobile

十五计划 the 10th Five-Year Plan

中国电脑联网 Chinanet

三峡工程 the Three Gorges Project

希望工程 Project Hope

京九铁路 Beijing CKowloon Railway

扶贫工程 Anti-Poverty Project

菜篮子工程 Vegetable Basket Project

温饱工程 Decent-Life Project

安居工程 Economy Housing Project

扫黄 Porn-Purging Campaign

西部大开发 Go-West Campaign

5 、特有的一些汉语词汇

禅宗 Zen Buddhism

禅 dhyana; dhgaya

混沌 chaos

道 Daosim, the way and its power

四谛 Four Noble Truth

八正道 Eightfold Path

无常 anity

五行说 Theory of Five Elements

无我 anatman

坐禅 metta or transcendental meditation

空 sunyata

虚无 nothingness

双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)

小品 witty skits

相声 cross-talk

噱头;掉包袱 gimmick, stunt

夜猫子 night people; night-owls

本命年 this animal year of sb.

处世之道 philosophy of life

姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)

还愿 redeem a wish (vows)

6 、具有文化特色的现代表述

大陆中国 Mainland China

红宝书 little red book

红色中国 socialist China

四化 Four Modernizations

终生职业 job-for-life

铁饭碗 iron rice bowl

大锅饭 communal pot

关系户 closely-related units

外出打工人员 migrant workers

关系网 personal nets, closely-knitted guild

五讲(讲文明、的讲礼貌、的讲卫生、的讲秩序、的讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals

四美(心灵美、的语言美、的行为美、的环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

7 、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)

宣纸 rice paper

衙门 yamen

叩头 kowtow

孔子Confucius

牌楼 pailou;pai-loo

武术 wushu(Chinese Martial Arts)

功夫 kungfu ;kung fu

中庸 the way of medium (cf. Golden Means)

中和 harmony (zhonghe)

孝顺 to show filial obedience

孝子 dutiful son

家长 family head

三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife

五常:仁、的义、的理、的智、的信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity

八股文 eight-legged essays

多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness

养儿防老:raising sons to support one in one’s old age

8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译

基层监督 grass-roots supervision

基础税率 base tariff level

婚介所 matrimonial agency

婚外恋 extramarital love

婚纱摄影 bride photo

黑心棉 shoddy cotton

机器阅卷 machine scoring

即开型奖券 scratch-open ticket/lottery

集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

价格听证会 public price hearings

甲A球队 Division A Soccer Team

家政服务 household management service

加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion

假帐 accounting fraud

叫板 challenge; pick a quarrel

矫情 use lame arguments

渐进式台独 gradual Taiwan independence

借调 temporarily transfer

扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group

扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / 中国独特概念词英文表达法
    • good job
    • funny English expression from Chinese
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛史上最强的中国式英语

        1 . we two who and who ? > 咱俩谁跟谁阿
        
         2 . how are you ? how old are you? > 怎么是你,怎么老是你?
        
         3 . you don’t bird me,I don’t bird you
        
        你不 鸟我,我也 不 鸟你
        
         4 . you have seed I will give you some color to see see,
        
        brothers ! together up !
        
         你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
        
         5 . hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!
        
         有事起奏,无事退朝
        
        6 . you me you me
        
        彼此彼此
        
         7 . You Give Me Stop!!
        
        你给我站住!
        
        8 . know is know noknow is noknow
        
        知之为知之,不知为不知 …
        
         9 . WATCH SISTER > 表妹
        
        10 . dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’s sons can make hole!!
        
         龙生龙,凤生凤 ,老鼠的儿子会打洞!
        
        11 . American Chinese not enough
        
         美中不足
        
        12 . one car come one car go ,two car pengpeng,people die
        
         车祸现场描述
        
        13 . heart flower angry open
        
         心花怒放
        
         14 . go past no mistake past
        
         走过路过,不要错过
        
        15 .小明: I am sorry!
        
         老外: I am sorry too!
        
         小明: I am sorry three!
        
         老外: What are you sorry for?
        
         小明: I am sorry five!
        
        16 . If you want money,I have no;
        
        if you want life,I have one!
        
        要钱没有,要命一条
        
        17 . I call Li old big. toyear 25.
        
         我叫李老大,今年 25 。
        
        18 . you have two down son 。你有两下子。
        
        19 . as far as you go to die
        
         有多远,死多远!! ! !
        
         20 . I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face
        
        给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸
        
        22 . The king who is ****ing is the son of the king who has ****ed.
        
        金正日是金日成的儿子更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net