×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

如何为双胞胎起英文名字及英文名字漫谈

本文发表在 rolia.net 枫下论坛取英文名字对于我们母语不是英语的人是个负担,看我们自己的名字就知道,满大街的David,Tony之类的,估计90%的男国移的名字都可以在中学英文教科书上找到。本人感谢父母给了个老外都能发音的姓名,倒不用在这上面发愁。不过眼下为两个即将出生的男宝宝取名倒是让我绞尽脑汁。如果说为一个孩子取名字是trouble,那我说为双胞胎起名字不是double trouble,是triple trouble。

老婆大人给的要求是顺口,男性化,有意义又有一定关联,对我实在是高标准严要求,这就基本杜绝了在名字字典里随便挑两个看得顺眼的懒惰办法。先google了一下,找到了两个有用网站,一个是http://www.babynames.com/,里面有数千常用名并有解释和来源说明。还有一个是http://www.babynamestats.com/twinbabynames.html列举了100个美国最popular的男双胞胎名字,虽然不一定从里面选,但很有参考意义。还有一篇文章对我们帮助很大,但我一时找不到了,只好在这里转述一下。

她说为双胞胎态取有关联的名字可以从以下几个方面考虑:
1.开头字母相同(这有个很大缺点是initial相同,有middle name就没有这个问题)
2.开头或是结尾音节相同
3.词叙/音节相反,可以先取一个你喜欢的名字,然后用这里面的字母或音节反过来造一个名字。这对非母语的人来说要求太高,因为造出来的词或词根是否在英语里有不好或可笑的含义我们没有把握。我原先还有一个想法是只起一个中文名,英文名用发音自造一个词,后来想想难度太高放弃了。
4.两个名字同一或相反含义。这个我也试过,用Black/White的含义取了两名字,给老婆否决了。
5.有一定历史典故的名字,比如David和Jonathan,看来毫不相干,不过如果你熟悉《圣经》就知道这两人大有关系。(这点是我想到的,哈哈)

最终我采取了方案2和4的结合,唯一的缺憾是popularity相差较大,一个是排名30几,还有一个200多,但愿孩子将来不要怪我偏心哦:)我起名的方法是先确定好名字意义的主题,然后用常用的字母相同的词首/词尾在http://www.babynames.com/里查询,基本上比较常见的可以找到20-40个一组,非常见的10个左右。然后根据主题,去掉你不喜欢的词源,去掉不是你想要的性别,一般都能发现一组。然后就看你喜不喜欢这组名字了。这是个大海捞针的过程,但很有趣,也很长知识。

下面我想说说我在这过程中发现的一些有趣的东西。http://www.babynames.com/每个名字都有来源,我发现每个民族起的名都大大不同,特点鲜明。最有代表的是起源于Hebrew的名字(我的孩子最后起的名字也是Hebrew名字)。Hebrew名字90%以上都和神有关系,难怪他们是God selected people。英语中最常见的一些名字都是来自Hebrew(没想到吧)比如:
David: beloved
John: God is gracious
Matthew: gift of God
Daniel: God is my judge
James: supplanter
而来源于English的名字则大都和职业、身份有关,来源于American的名字则一半和职业、身份有关,一半和自然环境有关。来源Celtic(条顿)的名字则明显和战争、军队有关,不是看守就是警卫要么就是持矛的。当然我们华人取名和他们也不一样,大都是一些美好的品行或是事物。
还有就是音节和性别也有很大关系,比如ta结尾的名字。我挺喜欢Alberta这个名字,因为好象爱因斯坦的名就是Alberta,但一查发现包括Alberta本身,ta结尾的名字很多可能有上百个,但绝大部分都是女性名字。看来英语里ta是“她”的专用。nard则是男性专用的结尾,这个词根的意思就是“勇敢的”,加个be就是“象熊一样勇敢”,加个leo就是“象狮子一样勇敢”,Leon本身这个名字是“狮子”的意思,来源于French。
是不是很有趣,快去查查你和你同事的名字是什么意思吧。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下家园 / 亲亲宝贝 / 如何为双胞胎起英文名字及英文名字漫谈
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛取英文名字对于我们母语不是英语的人是个负担,看我们自己的名字就知道,满大街的David,Tony之类的,估计90%的男国移的名字都可以在中学英文教科书上找到。本人感谢父母给了个老外都能发音的姓名,倒不用在这上面发愁。不过眼下为两个即将出生的男宝宝取名倒是让我绞尽脑汁。如果说为一个孩子取名字是trouble,那我说为双胞胎起名字不是double trouble,是triple trouble。

    老婆大人给的要求是顺口,男性化,有意义又有一定关联,对我实在是高标准严要求,这就基本杜绝了在名字字典里随便挑两个看得顺眼的懒惰办法。先google了一下,找到了两个有用网站,一个是http://www.babynames.com/,里面有数千常用名并有解释和来源说明。还有一个是http://www.babynamestats.com/twinbabynames.html列举了100个美国最popular的男双胞胎名字,虽然不一定从里面选,但很有参考意义。还有一篇文章对我们帮助很大,但我一时找不到了,只好在这里转述一下。

    她说为双胞胎态取有关联的名字可以从以下几个方面考虑:
    1.开头字母相同(这有个很大缺点是initial相同,有middle name就没有这个问题)
    2.开头或是结尾音节相同
    3.词叙/音节相反,可以先取一个你喜欢的名字,然后用这里面的字母或音节反过来造一个名字。这对非母语的人来说要求太高,因为造出来的词或词根是否在英语里有不好或可笑的含义我们没有把握。我原先还有一个想法是只起一个中文名,英文名用发音自造一个词,后来想想难度太高放弃了。
    4.两个名字同一或相反含义。这个我也试过,用Black/White的含义取了两名字,给老婆否决了。
    5.有一定历史典故的名字,比如David和Jonathan,看来毫不相干,不过如果你熟悉《圣经》就知道这两人大有关系。(这点是我想到的,哈哈)

    最终我采取了方案2和4的结合,唯一的缺憾是popularity相差较大,一个是排名30几,还有一个200多,但愿孩子将来不要怪我偏心哦:)我起名的方法是先确定好名字意义的主题,然后用常用的字母相同的词首/词尾在http://www.babynames.com/里查询,基本上比较常见的可以找到20-40个一组,非常见的10个左右。然后根据主题,去掉你不喜欢的词源,去掉不是你想要的性别,一般都能发现一组。然后就看你喜不喜欢这组名字了。这是个大海捞针的过程,但很有趣,也很长知识。

    下面我想说说我在这过程中发现的一些有趣的东西。http://www.babynames.com/每个名字都有来源,我发现每个民族起的名都大大不同,特点鲜明。最有代表的是起源于Hebrew的名字(我的孩子最后起的名字也是Hebrew名字)。Hebrew名字90%以上都和神有关系,难怪他们是God selected people。英语中最常见的一些名字都是来自Hebrew(没想到吧)比如:
    David: beloved
    John: God is gracious
    Matthew: gift of God
    Daniel: God is my judge
    James: supplanter
    而来源于English的名字则大都和职业、身份有关,来源于American的名字则一半和职业、身份有关,一半和自然环境有关。来源Celtic(条顿)的名字则明显和战争、军队有关,不是看守就是警卫要么就是持矛的。当然我们华人取名和他们也不一样,大都是一些美好的品行或是事物。
    还有就是音节和性别也有很大关系,比如ta结尾的名字。我挺喜欢Alberta这个名字,因为好象爱因斯坦的名就是Alberta,但一查发现包括Alberta本身,ta结尾的名字很多可能有上百个,但绝大部分都是女性名字。看来英语里ta是“她”的专用。nard则是男性专用的结尾,这个词根的意思就是“勇敢的”,加个be就是“象熊一样勇敢”,加个leo就是“象狮子一样勇敢”,Leon本身这个名字是“狮子”的意思,来源于French。
    是不是很有趣,快去查查你和你同事的名字是什么意思吧。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 如果把汉语拼音方案修改成符合英语音标的,是不是不用费劲研究外国姓名学了?虽然拼写起来可能会被误解成日本名字 :)
    • 我就是因为不想去研究英文名的来龙去脉,又不想随便给取一个,所以就不取英文名,取个拼音外国人也好念的中国名。。。地道。。。
    • 英语重名的更多,我们这叫john的有几百个,很多人改叫jack,也有一百多。据说南美国家重名更厉害,我们是在没必要太在意,重名也挺好啊
      • 对,老外可能不在乎,华人好象挺忌讳的,如果在聚会时有人和你同名,一般都挺尴尬的。象什么父子同名的,在中国是连不认字的人家都不会这样取,可在美国却可以做总统。
    • 俺羡慕你有对双胞胎 :)
    • 有意思! 谢谢
    • 俩小猪到底叫什么名字呢?
      • 这个就不透露了:)
        • 为啥不透露涅?俺家也是双胞,所以俺也很好奇。不过俺家的名字是乱取的,贱名好养活。:)
      • Hamstraw, Woodpig, Stonepork.
        • Hamstraw, Pigwood。 LZ 还要继续努力, 制造Porkstone, 呵呵。