×

Loading...
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!

Jabber's English Note---078

本文发表在 rolia.net 枫下论坛Love Seat

If you are newly-landed immigrants, you may need to buy some used furniture. Of course, your friends, you former classmates, or whoever is kind enough, may give you some furniture for free. If you make up your mind to buy some new or used furniture, however, you need to read some flyers or ads. Then, you may see a word---loveseat, which can cause some quess work.


What is a loveseat? I don't know how to define it exactly. Let me try to define it as a furniture that can seat 2 persons. If we try to find its Chinese explanation, I think it should be "2-person sofa". Of course, this is Chinglish. Actually, a sofa can seat 3 persons, a loveseat 2 persons, and a chair 1 person. In Chinese, we have the concept of 3-person, 2-person, single-person sofas. But in English, "2-person sofa" is called loveseat, while "single-person sofa" is simply called chair. So if we go to a furniture store, we may buy a sofa, a loveseat, or a chair. There are no such things called "double-person sofa" or "single-person sofa", and these are the concepts in Chinese language.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply Report