×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

English Note plus bonus Chinese Note - 情节纯属虚构, 若有雷同, 纯属巧合

很久没有看到JABBER 的ENGLISH NOTE, 很是怀念, 可能他太忙. 在下现在得空, 在此狗尾续貂, 滥竽充数, 也来聊聊英语单词.

1. GREAT – 伟大的, 伟大

承蒙系领导器重, 派我代表XX大学出国到拉斯维加斯参加国际会议. 那晚在BALLEY’S看完TOPLESS SHOW在赌场走廊上正好遇到本次大会副主席克莱顿大学的狼教授, 深知他老人家一向喜欢提拔青年后进, 赶紧上前自我介绍. 末了顺便告诉狼教授这次我还有幸在大会上宣读我上个月有关煤渣成份的发现, 狼教授非常高兴, 和我握手告别时说”IT IS GREAT”. 回国后立刻有大报上报道国际权威狼教授说我那篇有关煤渣成份的报告中的发现”伟大的”.

殊不知洋人说”IT IS GREAT”, 正如我们说”吃过饭没”一样随意.

==============================================

2. 深感国文之博大精深.

前几年北美汽车来不及造, 我给密歇根州安大略省的汽车厂发了几份RESUME. 没想到通用福特克莱斯勒的车间工头都打电话来叫我去 INTERVIEW. 回国后毫无疑问便成了三大汽车公司争相”邀请我加盟”. 碰巧WINDSOR河对岸零件厂的OFFER LETTER印有CEO的签名, 虽说不知此OFFER LETTER是HR哪个秘书打的, 但无论如何这也是对方总裁”亲自写信聘请我”.
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / English / English Note plus bonus Chinese Note - 情节纯属虚构, 若有雷同, 纯属巧合
    很久没有看到JABBER 的ENGLISH NOTE, 很是怀念, 可能他太忙. 在下现在得空, 在此狗尾续貂, 滥竽充数, 也来聊聊英语单词.

    1. GREAT – 伟大的, 伟大

    承蒙系领导器重, 派我代表XX大学出国到拉斯维加斯参加国际会议. 那晚在BALLEY’S看完TOPLESS SHOW在赌场走廊上正好遇到本次大会副主席克莱顿大学的狼教授, 深知他老人家一向喜欢提拔青年后进, 赶紧上前自我介绍. 末了顺便告诉狼教授这次我还有幸在大会上宣读我上个月有关煤渣成份的发现, 狼教授非常高兴, 和我握手告别时说”IT IS GREAT”. 回国后立刻有大报上报道国际权威狼教授说我那篇有关煤渣成份的报告中的发现”伟大的”.

    殊不知洋人说”IT IS GREAT”, 正如我们说”吃过饭没”一样随意.

    ==============================================

    2. 深感国文之博大精深.

    前几年北美汽车来不及造, 我给密歇根州安大略省的汽车厂发了几份RESUME. 没想到通用福特克莱斯勒的车间工头都打电话来叫我去 INTERVIEW. 回国后毫无疑问便成了三大汽车公司争相”邀请我加盟”. 碰巧WINDSOR河对岸零件厂的OFFER LETTER印有CEO的签名, 虽说不知此OFFER LETTER是HR哪个秘书打的, 但无论如何这也是对方总裁”亲自写信聘请我”.
    • 不错!
    • 有趣的紧。不过感觉西人是客气的可以了,夫妻之间、父母和儿女之间经常说谢谢。你要是说什么事情,听众一定是毫不吝啬great、 fabulor等词的了。
      • 西方人这样的文化是我们要学的,我觉得他们说的都是真心的,是很好的.
        从一开始的勉强去说,时间长了,就是真心的. 我能从他们每一个微笑和thanks里感受到他们对人的 care. 这个字是我来加拿大学会的.我在中国从来没有意识到, 那不是中国的问题 ,是我自已的问题 .我只知道自已的快乐,从来不会appreicate别人, 西方人在这一点上做得很好
        我要学,大家也可以在认真体会一下 . 一些小小感受而已
    • :D 精彩精彩。
    • Peanut - 花生

      小时候听新闻说某总统被美国人称作"花生总统", 始终不明其义. 十多年前刚出国时去超市发现洋人的东东什么都大, 西瓜, 葱, 草梅, 土豆无一不比当时中国的大. 又学知"IT IS PEANUTS"表示可忽略不计, 终于大悟, 原来洋人用来形容P大的事的东东也比中国人的大.

      洋人眼中的花生, 中国人之芝麻绿豆也.
    • Fantastic! Wonderful!
    • IT IS GREAT
      • :D:D
    • 跑一下题:does CEO equal 总裁?
      • shouldn't be. 总裁=president
        • 本来想改, TOO LATE了.
          • 不用改,这一“错”也是包袱之一。
    • 我看来看去,还是觉得你在骂杨澜。:)