在两个这样的人之间的交流, 如果想达到最好的效果,信息传递精准,没有误解, 汉语无疑是首选。
令人疑惑的是, 有人就一定要说英文,并且以忘记母语为荣。(你没遇到并不意味着没有这种人)对我来说就是有点那个。因为, 英文对我来说,就是一个工具, 一种载体,它的存在为我们的交流提供方便。我认为无论说,写,交流的首要目的是为了交流, 什么语言能对于交流起到最大作用就用什么语言。
这一类人的通病是他们的英文并非母语, 表达起来有生硬干扁的感觉。英语为母语的人大多不这么讲话。毫不客气地讲,他们表达的方式很多情况下, 如果本地人这么说的话,是相当的粗鲁和不礼貌的。当然这可能不是他们的本意。
我们来到加国,很多人是英语和汉语想起来就随便用的,我说的不是这种情况。我说的是永远坚持用英文对中国人讲话的那种人。这种人的心态才真正的有问题。
令人疑惑的是, 有人就一定要说英文,并且以忘记母语为荣。(你没遇到并不意味着没有这种人)对我来说就是有点那个。因为, 英文对我来说,就是一个工具, 一种载体,它的存在为我们的交流提供方便。我认为无论说,写,交流的首要目的是为了交流, 什么语言能对于交流起到最大作用就用什么语言。
这一类人的通病是他们的英文并非母语, 表达起来有生硬干扁的感觉。英语为母语的人大多不这么讲话。毫不客气地讲,他们表达的方式很多情况下, 如果本地人这么说的话,是相当的粗鲁和不礼貌的。当然这可能不是他们的本意。
我们来到加国,很多人是英语和汉语想起来就随便用的,我说的不是这种情况。我说的是永远坚持用英文对中国人讲话的那种人。这种人的心态才真正的有问题。