This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下茶话 / 法律 / 这个中加遗产案4月29日(周四)将再次开庭审理,因为没有请到援助律师,来自天津的老人需要请一位翻译,主要是要能当庭听懂和翻译应诉英文,有诉讼经验最好,但不需要帮助答辩。时间是上午10点,
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
{127}
(#1685856@0)
-
口语听力倒是没太大问题,只是法律知识有限,也没上过庭。顶一下吧。
-pyramid(树木);
2004-4-15
(#1685880@0)
-
应该就可以了,主要是对两边进行翻译,不用懂太多法律知识。。可是那天是周四,你应该要上班是吗?
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
(#1685889@0)
-
这种事情,到大学法律系去找中国人比较好办,毕竟是法庭。
-passby(passby);
2004-4-15
(#1685897@0)
-
恩,希望哪位认识法律系中国学生请帮忙推荐一下,谢谢。。
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
(#1685908@0)
-
嗯,不过请假倒是没问题。这样吧,最好找专业人士,万一找不到,我可以当个临时替补。
-pyramid(树木);
2004-4-15
(#1685900@0)
-
谢谢谢谢,也许真的会要你出场哦。。:)))
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
(#1685919@0)
-
没问题,提前两三天告诉我。
-pyramid(树木);
2004-4-15
(#1685932@0)
-
好,再谢再谢。。不过安省上诉庭是在downtown,离你远了些。。
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
(#1685946@0)
-
这个,这个,你还是慎重点吧。法律上的话歧义很多的,别帮倒忙了。真的。
-luoboyang(萝卜秧);
2004-4-15
(#1685945@0)
-
应该不会,之前他们请的翻译也不是法律界人士,只需听力口语好些就差不多了。。
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
(#1685954@0)
-
Contra Proferentem.Where there is ambiguous, it will be construed or interpreted against the party who rises the issue.
当然要找专业人士,万一找不到我再去。:-)
-pyramid(树木);
2004-4-15
{143}
(#1685988@0)
-
read the story. From the fact, the man does not think she was his wife any more. No idea why she came to Canada for this. I guess it must be her children's diea.Dog is always better than son.
-ra_95(小人-生命换来的金钱);
2004-4-15
{30}
(#1685906@0)
-
。。不知道该说什么了,不过不像你说得这样。。
-chineseapple(雯雯☆快乐是种选择);
2004-4-15
(#1685926@0)